-
1 [es] como de lo vivo a lo pintado
э́то не́бо и земля́Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > [es] como de lo vivo a lo pintado
-
2 vivo
1. adj1) живой, живущий2) сильный, интенсивный ( об ощущении)3) живой, сильный (о чувстве, желании)4) яркий, насыщенный ( о цвете)5) занимающий ныне пост (должность)6) смышлёный, понятливый7) остроумный8) хитрый, ловкий, изворотливый9) поспешный; безрассудный, опрометчивый (о словах, поступках и т.п.)10) действующий, в силе (о законе и т.п.)11) памятный, незабываемый12) живой, оживлённыйdiscusión viva — оживлённая дискуссия, горячий спор14) горячий, вспыльчивый15) решительный, энергичный16)es un vivo retrato de la madre — он - вылитая мать; он - копия матери17) выразительный, убедительный18) острый (о выступе, угле, грани)2. m2) край, кромка3) оторочка, отделка шнуром (тесьмой)5) вет. чесотка6) вет. загноение раны7) хитрец, пройдоха, продувная бестия••más vivo que muerto — ни жив, ни мёртвcomo de lo vivo a lo pintado — как ночь ото дня ( отличаться)pintar a lo vivo — рисовать с натурыtocar en lo vivo — задеть за живое¡vivo! interj — живо!, поживей!, поскорей! -
3 vivo
1. adj1) живой, живущий2) сильный, интенсивный ( об ощущении)3) живой, сильный (о чувстве, желании)4) яркий, насыщенный ( о цвете)6) смышлёный, понятливый7) остроумный8) хитрый, ловкий, изворотливый9) поспешный; безрассудный, опрометчивый (о словах, поступках и т.п.)10) действующий, в силе (о законе и т.п.)11) памятный, незабываемый12) живой, оживлённыйdiscusión viva — оживлённая дискуссия, горячий спор
13) живой, подвижный, бойкий14) горячий, вспыльчивый15) решительный, энергичный16)es un vivo retrato de la madre — он - вылитая мать; он - копия матери
17) выразительный, убедительныйimaginación viva — живое воображение, фантазия, выдумка
18) острый (о выступе, угле, грани)2. m1) живое существо, живой человек2) край, кромка3) оторочка, отделка шнуром (тесьмой)4) быстрый темп ( в музыке)5) вет. чесотка6) вет. загноение раны7) хитрец, пройдоха, продувная бестия- al vivo
- en vivo
- lo vivo••más vivo que muerto — ни жив, ни мёртв
¡vivo! interj — живо!, поживей!, поскорей!
-
4 vivo
1. adj1) живо́йestar vivo — жить (в опред. момент)
tb
seguir vivo — перен сохраня́ть пре́жний вид, си́лу, значе́ние; де́йствоватьtodavía está viva la llaga — ра́на ещё не зажила́
2) си́льный; интенси́вный; (о свете; цвете, тж событии; переживании) я́ркий; (о боли, тж желании) си́льный, о́стрый; ( о чувстве) живо́й, си́льный, горя́чий; (о человеч. деятельности) акти́вный, оживлённый; ( о рассказе) живо́й, я́ркий; ( о беседе) оживлённый; ( о споре) горя́чий3) живо́й; бы́стрый; бо́йкий; прово́рный¡vivo! — жи́во!; шевели́сь!
4) смышлёный; сообрази́тельный5) ло́вкий; шу́стрый; хва́ткий; оборо́тистый6) горя́чий; вспы́льчивый7) (о крае; угле ч-л) о́стрый8)2. mdarle, tocar en lo vivo, llegarle a lo vivo a uno — заде́ть (за живо́е), уязви́ть кого
1) живо́й (челове́к)2) о́стрый край, у́гол; о́страя кро́мка, грань3) тесьма́; отде́лка; оторо́чка4) pred разг ловка́ч, жучо́к; ма́лый не про́мах -
5 ser vivo como la pólvora
гл.общ. быть очень быстрымИспанско-русский универсальный словарь > ser vivo como la pólvora
-
6 ejemplo
m (de algo, a, para uno)1) (типи́чный) слу́чай, приме́р чегоejemplo casero — приме́р (взя́тый) из жи́зни
ejemplo vivo; vivo ejemplo — я́ркий, красноречи́вый приме́р
por ejemplo — наприме́р
2) приме́р, образе́ц, обра́зчик (чего, для кого)ejemplo digno de imitarse — приме́р для подража́ния
dar (el, un) ejemplo de algo (a uno) — пода́ть приме́р чего (кому)
servir de ejemplo — служи́ть приме́ром
-
7 мертвый
прил.1) muerto; exánime; marchito ( о растениях)мертвое те́ло — cuerpo sin vida2) (безжизненный, тусклый) cadavérico, apagado; poco brillanteмертвые кра́ски — colores apagados3) (бесплодный, пустынный) muerto, desiertoмертвая земля́ — tierra desierta4) ( безмолвный) silenciosoмертвое молча́ние — silencio de muerte (absoluto)мертвая тишина́ — calma completa; silencio de muerte5) ( бесполезный) inútil, ineficazмертвые зна́ния — conocimientos inútiles••мертвый час (в санатории и т.п.) — siesta fмертвый сезо́н — estación muertaмертвая приро́да — naturaleza muertaмертвый язы́к — lengua muertaмертвый капита́л — capital muertoмертвый у́зел — nudo corredizoмертвый я́корь мор. — ancla de muertoмертвая вода́ ( в сказках) — agua muertaмертвая голова́ — calavera f (тж. о бабочке)ни жив ни мертв разг. — más muerto que vivo; ni vivo ni muertoлежа́ть мертвым гру́зом — ser un fardo muertoспать мертвым сном разг. — dormir como un tronco (a pierna suelta)быть (остава́ться) мертвой бу́квой — ser letra muerta -
8 muerto
1. adj1) ( estar) мёртвый; уме́ршийcaer muerto — упа́сть за́мертво
doblar, tocar a muerto — звони́ть в ко́локол по уме́ршему
2) разг уби́тый3) перен неподви́жный; безжи́зненный; мёртвыйagua(s) muerta(s) — стоя́чая вода́
5) ( об извести) гашёный6) de + nc tb medio muerto2. m, festar muerto de cansancio, risa, sed — умира́ть от уста́лости, со́ смеху, от жа́жды
1) мертве́ц; поко́йник, поко́йница2) поги́бший, поги́бшая; же́ртва- estar más muerto que vivo
- hacer el muerto
- ni muerto ni vivo
- quedarse como un muerto -
9 ser
I vi1) бытьа) существова́тьDios es — Бог существу́ет
б) + s, nc adj явля́ться кем; чем; какимsomos españoles — мы - испа́нцы
María es bonita — Мари́я краси́ва(я)
¡sé feliz! — будь сча́стлив!
в) + s, inf заключа́ться, состоя́ть в чёмlo difícil es tomar una decisión — са́мое тру́дное - (э́то) приня́ть реше́ние
г) + circ случа́ться, происходи́ть где; когдаel accidente fue ayer — несча́стный слу́чай произошёл вчера́
la cosa fue así — де́ло бы́ло так
ayer fue lunes — вчера́ был понеде́льник
es de noche — сейча́с ночь
son las cinco de la tarde — сейча́с пять часо́в ве́чера
es de día — светло́
es verano — весна́
ж) de uno; algo принадлежа́ть кому; чемуestos terrenos son del municipio — э́то - зе́мли муниципалите́та
2) de uno подоба́ть, прили́чествовать, тж быть сво́йственным кому3)4) de un sitio быть (ро́дом), происходи́ть откуда5) de algo быть (сде́ланным) из чегоesta copa es de plata — э́тот бока́л | из серебра́ | сере́бряный
la tapa es de otra caja — э́та кры́шка от друго́й коро́бки
7) de algo входи́ть в соста́в, быть чле́ном чего8) para uno; algo быть (предназна́ченным), предназнача́ться для кого; чегоeste traje es para el invierno — э́тот костю́м для зимы́
9)no ser para + inf — быть не спосо́бным, не в состоя́нии + инф
yo no soy para decirle que no — я не в состоя́нии сказа́ть ему́ "нет"
10) разг сто́ить¿cuánto es todo? — ско́лько сто́ит всё вме́сте?
¿a cómo son las naranjas? — почём апельси́ны?
así es como hay que hacerlo — вот как э́то на́до де́лать
12) + р [ пассивный залог] быть ( сделанным)la casa fue construida en poco tiempo — дом был постро́ен бы́стро
13) + ger постепе́нно (делать что-л, тж приходить в к-л состояние)me fui serenando — я понемно́гу успока́ивался
14)a no ser que + Subj — е́сли то́лько не....
¿cómo es eso? — [удивление; неудовольствие] вот так-та́к!; ничего́ себе́!
como sea — а) ка́к-нибудь; как придётся б) как бы там ни́ было
érase que se era; érase una vez — [ зачин сказки] жил да бы́л; жил-бы́л
esto es; o sea — то́ есть
es de + inf — сле́дует, ну́жно, на́до + инф
(eso) es que... — (всё) де́ло в том, что...
lo que sea — что́-нибудь; что уго́дно
no sea, no vaya a ser que... — как бы не...; не дай Бог...
o como sea; o lo que sea — и́ли что́-нибудь в э́том ро́де
¡sea! — пусть бу́дет так!; ла́дно!
sea como sea; sea lo que | fuera | quiera | sea — что | ка́к | бы там ни́ было
sea... sea — то..., то; и́ли..., и́ли
sea o no sea — во вся́ком слу́чае
ser de lo que no hay — разг не име́ть себе́ ра́вных
si es que — (в слу́чае) е́сли
si no es que — а) (в слу́чае) е́сли не б) е́сли то́лько не
debe de estar muy ocupado si no es que está enfermo — он, должно́ быть, о́чень за́нят, е́сли то́лько не бо́лен
si no | es | fuera | hubiese sido | llega a ser | por uno; algo — е́сли бы не кто; что
si no es por él, no hubieras hecho la carrera — е́сли бы не он, ты не получи́л бы образова́ния
un si es no es + adj — слегка́, немно́го, чуть-чу́ть + прил
II my que sea lo que | quiera | sea — а там будь, что бу́дет
1) бытие́; существова́ниеdar el ser a uno — дать жизнь кому
2) существо́; созда́ние; творе́ниеser humano — челове́ческое существо́; челове́к
ser orgánico, vivo — живо́е существо́; органи́зм
Ser Supremo — вы́сшее существо́; Бог
3) существо́ ( человека)4) су́щее- en ser -
10 сколько
мест., нареч.ско́лько раз — cuantas vecesско́лько тебе́ лет? — ¿cuántos años tienes?ско́лько сто́ит? — ¿cuánto cuesta?, ¿a cuánto?ско́лько возмо́жно — cuanto es (sea) posibleско́лько я ни проси́л его́ — por más que le roguéсто́лько, ско́лько хоти́те — cuanto quieraско́лько я живу́ — desde que vivoон не сто́лько силен, ско́лько ло́вок — no es tan fuerte como ágil••ско́лько (душе́) уго́дно — cuanto el alma pida, tanto como se quieraско́лько лет, ско́лько зим! — ¡hace un siglo que no te veo!, ¡dichosos (los) ojos que te vuelven a ver! -
11 ejemplo
m1) пример, иллюстрацияejemplo casero — хорошо известный (расхожий) примерdar ejemplo — подавать (показывать) примерservir de ejemplo — служить образцомponer de (como) ejemplo — ставить в примерponer (tomar) por ejemplo una cosa — приводить (брать) в качестве примера что-либо -
12 удаться
сов. разг.1) tener éxito, salir bienему́ удало́сь осуществи́ть свои́ пла́ны — ha conseguido realizar sus planes, ha tenido éxito en la realización de sus planes, le han salido bien sus planesо́пыт сра́зу уда́лся — el experimento ha salido bien en seguidaего́ попы́тка не удала́сь — no ha tenido éxito (ha fracasado) en su intentoнаме́рения не удали́сь — las intenciones no llegaron a buen términoему́ удало́сь хорошо́ устро́иться — logró (consiguió) colocarse (instalarse) bienкак тебе́ э́то удало́сь? — ¿cómo has conseguido esto?3) в + вин. п., разг. ( быть похожим) asemejarse (a), parecerse (непр.) (a); ser el vivo retrato (de)уда́ться в мать, в отца́ — asemejarse a la madre, al padre, ser el vivo retrato de la madre, del padre -
13 ejemplo
m1) пример, иллюстрацияpor ejemplo — например, к примеру
2) пример, образец, модельvivo ejemplo, ejemplo vivo — живой (яркий) пример
sin ejemplo — беспримерный, беспрецедентный; невиданный, неслыханный
-
14 ser
I m1) бытие, существование2) существоser humano — человеческое существо; человекser vivo — живое существо, организм3) сущее4) ценность, значимость ( чего-либо)••en (su) ser loc. adv. — в целости, в сохранностиII непр. vi1) быть, существоватьeste dinero es mío — эти деньги моиel libro es interesante — книга интересная3) (в сочет. с прич. образует перифразу страдательного залога)4) ( para) годиться, быть подходящим, подходить ( для чего-либо)5) уст. быть, присутствовать, находиться6) случаться, происходитьla cosa fue así — дело было так¿como fue que...? — как случилось, что...?7) стоить ( о чём-либо)¿cuánto es todo? — сколько стоит всё вместе?8) (de) принадлежать ( кому-либо)9) подобать, приличествовать, соответствовать10) (de) входить в состав; быть членом11) (de) быть родом, происходить- ser uno de otro - ser muy de otro - lo que fuere, sonará••no ser para menos — быть вполне оправданнымser de lo que no hay — не иметь себе равныхser de (para) ver — представлять интересser muy otro — сильно измениться (о ком-либо, чём-либо)ser uno con otro — быть ( придерживаться) одного мнения с кем-либоes a saber, esto es — именноo somos, o no somos — не мы будем, если не сделаем этогоsea lo que fuere, sea lo que sea — будь что будет¡cómo es eso! разг. — вот так-так!¡cómo ha de ser! — ладно!, пускай уж! -
15 ser
I m1) бытие, существование2) существоser humano — человеческое существо; человек
ser vivo — живое существо, организм
3) сущее4) ценность, значимость ( чего-либо)••II непр. vien (su) ser loc. adv. — в целости, в сохранности
1) быть, существовать2) (в сочет. с сущ. и прил. образует классифицирующий предикат)3) (в сочет. с прич. образует перифразу страдательного залога)4) ( para) годиться, быть подходящим, подходить ( для чего-либо)5) уст. быть, присутствовать, находиться6) случаться, происходить¿como fue que...? — как случилось, что...?
7) стоить ( о чём-либо)¿cuánto es todo? — сколько стоит всё вместе?
8) (de) принадлежать ( кому-либо)9) подобать, приличествовать, соответствовать10) (de) входить в состав; быть членом11) (de) быть родом, происходить- ser muy de otro
- lo que fuere, sonará••ser algo qué — значить что-то, иметь ценность
ser muy otro — сильно измениться (о ком-либо, чём-либо)
es a saber, esto es — именно
o somos, o no somos — не мы будем, если не сделаем этого
sea lo que fuere, sea lo que sea — будь что будет
un es, no es; un sí es, no es — немножко, несколько, чуть-чуть
¡cómo es eso! разг. — вот так-так!
¡cómo ha de ser! — ладно!, пускай уж!
-
16 остаться
сов.оста́ться до́ма — quedarse en casaоста́лось мно́го хле́ба — sobró mucho panоста́ться в па́мяти — quedar grabado en la memoriaвсе оста́лось нетро́нутым — todo permaneció intactoнам оста́ется то́лько уе́хать разг. — no nos resta (queda) más que marcharnosмне не оста́ется ничего́ бо́льше как... разг. — no me queda otro recurso que...••оста́ться ни при чем — no conseguir nada, quedarse como antesоста́ться ни с чем — quedarse sin nadaоста́ться в живы́х — quedar vivoоста́ться в си́ле — quedar en vigorоста́ться в долгу́ — quedar en deuda, ser en cargoне оста́ться в долгу́ — pagar con la misma monedaоста́ться в вы́игрыше — sacar partido, andar de ganancia; hacer su jugada (fam.)оста́ться в дурака́х — hacer el primo, quedar como un tonto, quedarse en blancoоста́ться с но́сом — quedarse con un palmo de narices, quedarse tocando tabletas; quedarse plantadoоста́ться при своем мне́нии — guardar su opinión; insistir en su opinión; mantenerse en sus treceоста́ется доказа́ть — queda para probarоста́ется доба́вить — resta añadir -
17 смерть
ж.1) muerte f, fallecimiento m; defunción f ( кончина)есте́ственная смерть — muerte naturalвнеза́пная (скоропости́жная) смерть — muerte súbitaнаси́льственная смерть — muerte violenta (a mano airada)клини́ческая смерть — muerte clínicaгражда́нская смерть — muerte civilсвиде́тельство о смерти — partida de defunciónбле́дный как смерть — pálido como la muerteдо са́мой смерти — hasta la muerteме́жду жи́знью и смертью — entre la vida y la muerteвопро́с жи́зни и смерти — cuestión de vida o muerteбыть при́ смерти — estar a la muerteбыть на волосо́к от смерти — estar a las puertas de la muerteумере́ть свое́й смертью — morir de muerte naturalпасть смертью хра́брых — morir (caer) como un héroeспасти́ от ве́рной смерти — salvar de una muerte segura(мне) смерть как ску́чно — (tengo) un aburrimiento de muerte, me muero de aburrimiento(мне) смерть как хо́чется — me muero (por), tengo unas ganas de muerte (de)••вы́рваться из лап смерти — volver de la muerte a la vidaнапу́ганный до́ смерти — más muerto que vivoпе́ред смертью не нады́шишься погов. — poco hay que se puede tragar con la última boqueadaтебя́ то́лько за смертью посыла́ть шутл. — tienes mucha cachaza, eres de los que se van muriendoдвум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть погов. — sólo una vez muere el hombre -
18 cendra
-
19 cendrada
-
20 modelo
m2) манекенщик, манекенщица3) (тж modelo vivo) натурщик4) образец, пример для подражанияun niño modelo — примерный ребёнок, пай-мальчикtomar como (por) modelo — брать за образецservir de modelo — служить образцом (примером)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vivo — vivo, va (Del lat. vivus). 1. adj. Que tiene vida. Apl. a pers., u. t. c. s. Los vivos y los muertos. 2. Dicho del fuego, de la llama, etc.: avivados. La brasa viva. 3. Intenso, fuerte. 4. Que está en actual ejercicio de un empleo. U. m. en la… … Diccionario de la lengua española
vivo — (Del lat. vivus, a.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tiene vida: ■ las plantas son seres vivos. ANTÓNIMO muerto ► adjetivo 2 Se aplica al fuego o la llama que están en plena actividad: ■ mantén vivo el fuego. SINÓNIMO candente 3 Que es intenso y fu … Enciclopedia Universal
Vivo S.A. — Vivo S.A. Sede de Vivo en São Paulo Lema Como cualquier otra conexión Tipo Compañía … Wikipedia Español
Vivo en vivo — Álbum en directo de Efecto Mariposa Publicación 12 de junio de 2007 Grabación Málaga … Wikipedia Español
Vivo per lei — «Vivo per lei» Sencillo de Andrea Bocelli del álbum Romanza Lado B Voglio restare così Formato Sencillo, Descarga digital (desde 2005) Grabación 1995 … Wikipedia Español
Como Un Tatuaje — Studio album by K Paz de la Sierra Released June 2, 2009 Genre Duranguense Length 30 … Wikipedia
Como Estão Vocês? — Studio album by Titãs Released 2003 … Wikipedia
Vivo por Elena — El amor es algo inevitable Categoría Melodrama País originario México Canal El Canal de las Estrellas … Wikipedia Español
Vivo Acá — de Divididos Publicación 2003 Género(s) Rock Discográfica EMI Cronología de Divididos … Wikipedia Español
Como Te Extraño Corazón — Single by Maná from the album Sueños Líquidos Released For the week of November 28, 1998 … Wikipedia
Vivo En El Limbo — Saltar a navegación, búsqueda «Vivo En El Limbo» Sencillo de Kaleth Morales del álbum La Hora De La Verdad Publicación … Wikipedia Español